Arturo e il gatto soriano [594]

arturoNo se fa gnànca ora de vegnìr fóra da l’ostarìa che ti te tróvi ‘sto gàto par compagnìa. Gò fàto ànca ła rìma. Rìma go fàto, parlàndo del gàto. N’àltra rìma…  stasséra so’ pròpio un poèta… Càro gàto soriàn, no stà russàrte su łe me gàmbe; mi capìsso che te so’ simpàtico ma ti va in sérca de fàrme cascàr par tèra.

So’ ànca un póco in ciàri… sémo su na fondaménta e no vorìa cascàr in caorìo drénto sul rìo… cóme che me vién łe rìme… no so se ti me capìssi… se sa che i gàti i pàrla grègo… se ti vól, te pàrlo in grègo ‘nca mi, che’l xe desquàsi cóme el venessiàn… no par dìr ma calcòssa so ‘nca mi, che no ti crédi, sa… piroùni, piròn… karèkla, caréga… vutìlia, butìlia…

Vàra che go bevùo calcòssa sólche par dàrghe da védar a quéi quàtro móne che se tróva in ostarìa… ła séra de Nadàl… mi vàdo in ostarìa e ghe dìgo: òfro mi, òfro mi… e i xe tùti conténti… ma mi fàsso nòme àltro che par fàrli imbriagàr, parché mi sarìa ‘na carògna, cóme ti, co ti xóghi coi sórxi… dòpo, calcòssa bisògna che béva ‘nca mi par no dàr su l’òcio… parché so’ fùrbo cóme ti… no stà vègnarme in mèxo ai pìe… no so se ti sa ma ‘na vòlta, fìn a pòco témpo fa, se dixéva ‘gàta’ e non se dixéva ‘gàto’, cussì cóme che se dìxe tìgre. Se no ti me crédi, vàrda i provérbi:

  • Chi sparàgna, gàta màgna.
  • Tànto va ła gàta al làrdo…
  • Gàta ci cóva…
  • Gàta chièta, sórxe gràsso.
  • La gàta màgna el pésse ma no ła vorìa bagnàrse i pìe.
  • Onèsta ła gàta se no ła ghe rìva co ła sàta.
  • La gàta che gavéva prèssa ła ga fàto i gatèi òrbi: ‘sta qua par forsa, no podéva éssar un gàto…

                Podarìa ‘ndàr vànti, gh’in conósso n’àntri sénto, cóme xe véro che ciàmo Artùro… Artùro, de Dorsodùro… se gavésse vùo càsa a Castèo, me sarìa ciamà Marcèo…  pénsa se mi stàva a Sa’ Marcuòła o a Sa’ Stàe…

Da séno, ghe sarìa un provèrbio col gàto ma el se ło gà inventà Trapatóni…

          Mànco màl che domàn de matina xé fèsta, xé Sa’ Stéfeno… fèsta grànda… se màgna quéło che xe restà… vàra che so rivà càsa… o se sałudémo o ti vién su, che te dàgo calcòssa da magnàr… cóme regàło de Nadàl…

 

Italiano

Non si fa nemmeno a tempo ad uscire dall’osteria che ti trovi un gatto per compagnia. Ho fatto anche la rima. Rima ho fatto, parlando del gatto. Un’altra rima… questa sera sono proprio un poeta.

Caro gatto soriano, non strofinarti sulle mie gambe; io capisco che ti sono simpatico ma così rischi di farmi cadere per terra. Sono anche un poco brillo… siamo in una fondamenta e non vorrei cadere a capofitto dentro al canale… ah, come mi vengono bene, le rime… non so se mi capisci… si sa che i gatti parlano greco… se vuoi, ti parlo in greco anch’io, che è quasi come il veneziano… non tanto per darmi arie ma qualcosa so anch’io, ch tu non creda, sappilo bene… pirouni, forchetta… karèkla, seggiola… vutìlia, bottiglia…

Guarda che che ho bevuto qualcosa solo per darlo a vedere a quei quatto sciocchi che si trovano in osteria… la sera di Natale… io vado in osteria e dico loro: offro io, offro io… sono tutti contenti… ma io lo faccio per farli ubriacare, perché io sarei una carogna, come te, quando giochi coi topi… dopo, qualcosa la devo pur ber anch’io per non dar nell’occhio… perché sono furbo come te… non venirmi in mezzo ai piedi… non so se lo sai ma una volta, sino a poco tempo fa, si diceva ‘gatta’ e non si diceva ‘gatto’, così come si dice tigre. Se no mi credi, guarda i proverbi:

  • Chi risparmia, la gatta mangia.
  • Tanto va la gatta al lardo…
  • Gatta ci cova
  • Gatta quieta, topo grasso.
  • La gatta mangia il pesce ma non vorrebbe bagnarsi i piedi.
  • Onesta la gatta se non può arrivarci con la zampa.
  • La gatta frettolosa ha fatto i gattini ciechi: questa, per forza… non poteva essere un gatto…

Potrei proseguire, ne conosco altri cento, com’è vero che mi chiamo Arturo… Arturo, di Dorsoduro… se avessi avuto casa a Castello, mi sarei chiamato Marcello, pensa se avessi abitato a San Marcuola (*) e oppure a San Stae(**)…

In verità, ci sarebbe un proverbio col gatto ma se l’è inventato Trapattoni…

Meno male che domattina è festa, è Santo Stefano… festa grande… si mangia ciò che è rimasto… guarda che sono arrivato a casa… o ci salutiamo o vieni su, ché ti do qualcosa da mangiare… come regalo di Natale…

________________________________________________________

(*) San Marcuola: Sant’Ermanno e Fortunato.

(**) San Stae: San Stanislao.

 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...